Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

  • : Envie d'Asie...
  • Envie d'Asie...
  • : Puisqu'on ne peut pas toujours voyager comme on le voudrait... Envie d'Asie vous emmènera à l'autre bout du monde à la découverte de cultures étonnantes grâce au cinéma, les drama, les journaux, la littérature, la musique et le web.
  • Contact

3 septembre 2011 6 03 /09 /septembre /2011 21:10

des amisC'est Actes Sud qui s'y colle : Des amis de Baek Nam-Ryong est le premier roman traduit en France par Patrick Maurus qui est à l'origine de cette traduction.

Publié en 1988 dans son pays d'origine puis exporté en Corée du Sud, ce roman fut déniché dans une librairie coréenne par Patrick Maurus dix ans après sa première édition.

 

Né en 1949, Baek Nam-Ryong, qui a signé une vingtaine d'oeuvres, a travaillé en usine pendant dix ans avant d'étudier l'écriture à la faculté centrale Kim Il-Sung et de débuter sa carrière littéraire.

 

Il signe avec ce roman une chronique sociale : une femme, cantatrice et mère de famille, entame une procédure de divorce avec son époux, ouvrier. Un juge est chargé d'enquêter sur son cas et le bien fondé de sa requête. Il va découvrir des injustices et s'interroger sur son propre couple.

 

Loin d'être un livre de propagande, l'ouvrage se veut un vrai objet de création littéraire. Certaines pages critiques (contre l'arrivisme, les cadres) ont d'ailleurs valu quelques problèmes à l'auteur.

 

La couverture du livre ne semble pas vraiment correspondre avec l'histoire (elle correspondrait plus à un livre sur des grèves ouvrières !) mais je ne pourrais confirmer cela que lorsque je l'aurais lu !

Partager cet article

Repost 0
Published by enviedasie - dans Littérature Corée
commenter cet article

commentaires