19 février 2012
7
19
/02
/février
/2012
15:44
Quarante-neuf ans, rien que le rêve d'une nuit.
Toute une glorieuse existence, à peine une gorgée de saké.
De la vie et de la mort, qu'ai-je vraiment compris ?
Au-delà du Ciel et de l'Enfer,
Je me tiens dans la lumière naissante de la lune
Libre des nuages de l'attachement.
Uesugi Kenshin
Extrait de Contes des sages samouraïs, de Pascal Fauliot (éd Seuil).
Published by enviedasie
-
dans
Poésie
Japon
12 février 2012
7
12
/02
/février
/2012
22:01
longue journée
mes yeux sont fatigués
de regarder la mer
Taigi (1709-1771)
Published by enviedasie
-
dans
Poésie
5 février 2012
7
05
/02
/février
/2012
20:36
Nuages bleus dans le ciel,
Feuilles jaunes sur la terre.
Couleurs d’automne dans les vagues,
Sur l’onde, le vert d’une brume froide.
Montagnes qui embrasent le soleil couchant,
Ciel qui s’unit à l’eau
L’herbe, folle, ne ressent rien,
Elle pousse loin du soleil couchant
Le mal du pays
Poursuit le voyageur
Nuits sans répit,
Doux rêves apaisants
Au clair de lune, à la pagode,
Je n’irai plus seul
Et le vin, dans mon ventre triste
Se change en larmes nostalgiques
Fan Zhongyan (989-1052)
Merci au site Poésie chinoise
Published by enviedasie
-
dans
Poésie
Chine
31 janvier 2012
2
31
/01
/janvier
/2012
22:31
A la fenêtre le vent du nord déchaîne sa colère,
Dans le poêle le bois sec tout entier rougeoie.
Le repas terminé, tout habillé, on est pris par le sommeil,
Stupide, stupide : rien qu'un vieillard paresseux !
Ch'ungji (moine,1226-1292)
Published by enviedasie
-
dans
Poésie
25 janvier 2012
3
25
/01
/janvier
/2012
23:39
tranquillité
se promener seul
heureux seul
Shiki (1867-1902)
Published by enviedasie
-
dans
Poésie
Japon
16 janvier 2012
1
16
/01
/janvier
/2012
21:52
Vie en montagne
En montagne, de magnifiques paysages
Comparables à toutes les joies du monde,
Le vent dans les pins joue du luth et de la cithare
La forêt d'érables a les couleurs de la fine soie.
Assis, seul, il suffit de voir et d'écouter,
Nul besoin de savoir - obtenir ou perdre ?
Grande solitude, un homme vient me réconforter,
Moi souriant, lui soucieux.
Ino
Extrait de Le saule aux dix mille rameaux
Published by enviedasie
-
dans
Poésie
Corée
8 janvier 2012
7
08
/01
/janvier
/2012
23:57
Le vieux temple
Le son des cloches, évanoui
Tissé dans les toiles d'araignées des colonnes fendues
Fondu dans tant de cernes
Sans mémoire, les pierres
Dans la vallée brumeuse, renvoyant leurs échos
De pierres, sans mémoire
Quand les chemins ont serpenté ici
Dragons et oiseaux sacrés s'en sont allés
Emportant avec eux les clochettes muettes des auvents
Les herbes folles reviennent, chaque année
Poussant, si indifférentes
Ne sachant devant qui elles plient
Sandale de moine ou vent
Une stèle brisée, inscription effacée
Comme si seul un grand feu
Pouvait la faire revenir, ou peut être
Sous le regard d'un adepte
La tortue, dans la boue, renaîtrait
Et, chargée d'un lourd secret, se trainerait hors du seuil.
Bei Dao, né en 1949
Touvé sur le blog de la poésie chinoise de François Charton
Published by enviedasie
-
dans
Poésie
Chine
2 janvier 2012
1
02
/01
/janvier
/2012
21:53
A la fenêtre le vent du nord déchaîne sa colère,
Dans le poêle le bois sec tout entier rougeoie.
Le repas terminé, tout habillé, on est pris par le sommeil,
Stupide, stupide : rien qu'un vieillard paresseux !
Ch'ungji (moine,1226-1292)
Extrait de Le saule aux dix mille rameaux
Published by enviedasie
-
dans
Poésie
1 janvier 2012
7
01
/01
/janvier
/2012
22:06
En ce début d'année, un haïku pour vous présenter mes meilleurs voeux pour 2012 !
Matin du premier jour -
dans le poêle
quelques braises de l'an passé
Hino Sôjô
Extrait de Anthologie du poème court japonais.
Published by enviedasie
-
dans
Poésie
Japon
27 décembre 2011
2
27
/12
/décembre
/2011
19:53
Ce court roman qui est le premier de l'auteur a déjà
connu plusieurs vies. Paru aux éditions Arléa en 2000 ; il est ensuite sorti au Seuil en 2001. Cette année, Arléa ressort l'édition originale qui a le mérite d'être agrémentée de
belles peintures (de style chinois ou japonais classique, l'un étant inspiré de l'autre) de Georges
Lemoine.
Le texte de style épuré mais aux mots choisis, se veut un hommage à la poésie et plus précisemment au haïku. En effet le héros est un jeune poète qui tombe d'abord amoureux de la neige, qu'il
dépeint dans de multiple poèmes en trois vers.
Repéré par le poète de la cour, il va perfectionner son art auprès d'un peintre célèbre mais âgé. Sur la route, il manque mourir de froid dans la montagne avant
de tomber amoureux pour la seconde fois d'une étrangère aux cheveux blonds et aux yeux bleus dormant dans son cerceuil de glace.
Nous sommes au 19e siècle et le pays vient juste de s'ouvrir au monde. Alors que notre héros suit l'apprentissage du maître, il va apprendre que la belle étrangère était
l'épouse de celui-ci...
L'amour est présent sur plusieurs formes tout au long du roman et jusque dans les dernières lignes.
L'histoire est proche du conte philosophique ; elle offre une leçon de vie et de poésie. Le style est très agréable, c'est presque un long poème en prose.
Pourtant il m'a manqué un petit quelque chose pour apprécier vraiment cet ouvrage. L'objectif de l'auteur est trop transparent et la fin très attendue... cela a
un peu gâché mon plaisir. Les peintures de G. Lemoine sont, par contre, magnifiques et apportent un plus à l'ouvrage. Je le recommande néanmoins aux amoureux du Japon et de la poésie.
Published by enviedasie
-
dans
Littérature
Poésie
Japon